¶ Tractado de canto mensurable : y contrapuncto :
nuevamente compuesto por
Matheo de aranda
maestro en musica. Dirigido al mui alto y illustrissimo señor
don Alonso.
Cardenal Infante de
portugal.
Arçobispo de
Lixbõa.
obispo
Devora.
Comendatario de
Alcobaça.
Con Previlegio Real.
[sig. a'] Privilegio.
DOm Joam
per graça de
deos.
Rey de
Portugal,
& dos
algar[v]es.
Daquem & dalem mar em
Africa.
Senhor de
Guinee
& da Conquista Navegaçam Comercio de
Ethiopia.
Arabia.
Persia
& da
India.
&c ⁘ ¶ Faço saber a quantos esta minha carta virem & ho conhecimento dela pertencer que eu ey por bem que da feytura desta a cinco annos nenhuma pessoa possa impremir nem mandar empremir ho tractado que
Matheus Daranda
Mestre da capella da See desta
Cibdade
fez sobre ho
canto chaão
que ja he empremido : E assi ho que ora faz de
Canto Dorguão :
se nam elle : nem os possam ninguem trazer de fora destes
reynos
a vender nelle : porque durando ho dicto tempo ey por bem como dito hee que ho dicto
matheus Daranda
os possa mandar impremir & vender : & nam outra nenhuma pessoa sem sua licença. E achandose que alguũa pessoa os manda emprimir ou os tras de fora do
reino
a vender : pague cem cruzados a metade pera os cativos : & a outra pera quem os accusar.
Jorge fernandes
a fez em
evora
a sete dias de Julho. De mil & quinhentos & trinta & quatro annos.
[sig. a₂] Prologo.
MUy alto y illustrissimo
señor.
El gran zelo que
V[uestra] A[lteza]
tiene a que todos deprendan y sean sabios : assi en musica como en otras sciencias : rescibiendo aquel favor y amparo que de los grandes señores se rescibe : me ha puesto en obligacion (como en el mi primero
tractado de canto llano
dirigido a
V[uestra] A[lteza]
me obligue a entender en alguna otra obra) componer aqueste
otro
de musica mensurable : y contrapuncto : concluyendo en el y en el
primero
de tres materias todo lo necessario en musica pratica. Lo qual
V[uestra] A[lteza]
favoresciendo : debaxo de aquellas sus a las magnanimas salga authorizado con buelo de su favor : por donde todas aquellas personas gratas que quieran conoscer la verdad alcançen en musica pratica aquello de que pueden ser agenas. Y no fuyan : ni se espanten : ni reprehendan aquello que no alcançan : ni pueden reprehender.
Dios
en quien es todo el poder con el freno de su gracia amanse nuestros coraçones : y nos guie en su servicio. Y
V[uestra] A[lteza]
en mayor pontificado biva por largos tiempos.